http://www.zoofirma.ru/

В двух словах

В двух словах – двома словами, стисло, кількома словами (у двох словах – неправильно!)

Приклад вживання російською:

Первый из них я расскажу в двух словах: он не требует никаких объяснений (В. Жуковский. Нечто о привидениях).

Я бы это сделал в двух словах (А. Куприн. Гранатовый браслет).

Переклад:

Перший з них я розповім стисло: він не потребує жодних пояснень.

Я б це зробив кількома словами.

Приклад вживання українською:

Котляревський швидко, двома словами, передав наказ (Б.Левін. видно шляхи Полтавськії...).

З’ясую стисло свідкам звинувачення,

щоб не збивали суд на манівці (Л. Костенко. Маруся Чурай).

Одного разу, коли обидвоє зайшли до Маргарети на музику, а вона відогравала “Impromptu” по-мистецьки, тоді і виявив він їй кількома словами свою любов (О.Кобилянська. Людина).

Переклад:

Котляревский быстро, в двух словах, передал приказ.

Изложу в двух словах свидетелям обвинение, чтобы не сбивали суд с толку.

Как-то раз, когда они оба зашли к Маргарете на музыку, а она отыграла “Impromptu” мастерски, тогда и раскрыл он ей в двух словах свою любовь.

Повернутись до алфавітного показника "Перекладаємо правильно"

Ласкаво просимо в "Світ слова"©

Додати коментар


Захисний код
Оновити

http://www.zoofirma.ru/