Хоч лобом (чолом) в стіну бийся. Уживається на означення скрутного, безвихідного становища, відчаю, досади і т. ін.
Хоч лобом в стіну бийся, то не поможе (Номис); Але стіну лобом не проб'єш, бо, як кажуть жартівники, проб'єш одну стіну — за нею інша є (Б. Левін. Видно шляхи полтавськії);
Отак живу: як мавпа серед мавп,
чолом прогрішним із тавром зажури
все б’юся об тверді камінні мури,
як їхній раб, як раб, як ниций раб.
(В. Стус)
Синоніми: хоч вовком вий; хоч плач; хоч криком кричи; хоч з мосту та в воду; хоч з шапки вбийся; хоч гвалт кричи; хоч кричи пробі, хоч головою в стіну бийся, хоч бийся головою в камінні мури.
Повернутись до алфавітного покажчика "Фразеологічного словника"
Увага! Закріпи знання з тренувальними тестами
Запускаємо Youtube канал "Світу слова" - приєднуйся!
Ласкаво просимо в "Світ слова"