В знак благодарности – на знак подяки, на подяку
Приклад вживання російською:
Преданную и любящую собаку приласкали, осчастливили, и теперь она в знак благодарности весело и искренно виляет хвостом… (А. Чехов. Драма на охоте.)
Больной обмакивал губы, и всякий раз, возвращая кружку, в знак благодарности слабою своей рукою пожимал Дунюшкину руку (А. Пушкин. Станционный смотритель).
Садо молча прижал руку к груди в знак благодарности за доброе слово (Л. Толстой. Хаджи-Мурат).
Переклад:
Вірного і люблячого пса приголубили, ощасливили, і тепер він на знак подяки весело і щиро крутить хвостом…
Хворий мочив губи, і щоразу, повертаючи кухоль, на подяку слабкою своєю рукою потискав руку Дунюшки.
Садо мовчки притис руку до грудей на знак подяки за добре слово.
Приклад вживання українською:
Він пригорнувся до неї на знак подяки (В. Підмогильний. Місто).
Переклад:
Он прижался к ней в знак благодарности.
Повернутись до алфавітного показника "Перекладаємо правильно"
Ласкаво просимо в "Світ слова"©