Альма матер (рідше мати). Шаноблива назва навчального закладу (перев. університету) для випускників або тих, хто в ньому навчається.
[Кость:] Днів через п’ять-шість приходжу я до своєї альма матері [школи]. Було саме якесь свято, й товариство сунуло з церкви (Вас.); – А Ольвію ми ще розкопаємо,– нагадав професор, коли Богдан, потиснувши йому руку, вже виходив. – Щасти ж вам і не забувайте про свою альма матер! Гадаю, нічого поганого вона вас не навчила.. (Гончар); – Сьогодні я торкнувся рукою моєї вірної «альма матер». Вона надійна й несхитна, мудра і всезнаюча, як сама земля, як саме життя. – Це ти про кого?.. – Про університет (Ю. Бедзик); Сонце встає над школою імені Горького – альма матер молодогвардійців (Наука і культура..); — Я озирнувся на свою альма матер. Перед старим, з потемнілої цегли п’ятиповерховим корпусом ріс каштан (І. Григурко).
Калька з лат. alma mater — університет — мати, яка годує; мати-годувальниця.
Повернутись до алфавітного покажчика "Фразеологічного словника"
Ласкаво просимо в "Світ слова"