http://www.zoofirma.ru/

В высшей степени

В высшей степени - найвищою мірою

Приклад вживання російською:

За этой комнатой есть еще другая, куда не пускают и где мелькает папа — личность в высшей степени загадочная! (А. Чехов. Гриша)

В высшей степени обладал он терпеливой, хладнокровной и уверенной настойчивостью и умел передавать ее своим унтер-офицерам (А. Куприн. Поединок).

Переклад:

За цією кімнатою є ще інша, куди не пускають і де час від часу промайне тато – особистість найвищою мірою загадкова!

Його наполегливість була найвищою мірою холоднокровною і впевненою, і він умів передавати її своїм унтер-офіцерам.

Приклад вживання українською:

Рядки, які ми зараз наводимо, є підготовкою до того найвищою мірою несподіва­ного висновку, яким завершується «Капітал» (М. Руденко. Енергія прогресу).

Решта ж справді поважала щиро, а може... навіть любила його. Тобто поважала найвищою мірою (Ю. Мушкетик. Біла тінь).

Переклад:

Строки, приведенные нами, являются подготовкою к тому в высшей степени неожиданному выводу, которым заканчивается «Капитал».

Остальные же и правда уважали искренне, а может… даже любили его. То есть уважали в высшей степени.

Повернутись до алфавітного показника "Перекладаємо правильно"

Ласкаво просимо в "Світ слова"©

Додати коментар


Захисний код
Оновити

http://www.zoofirma.ru/