Ні (ані) бельмеса, з сл. не знати, не розуміти, не тямити.
1. перев. зі сл. не знатиме розуміти / под., зневажл. Зовсім, абсолютно, нічого.
Ні бельмеса не знає (М. Номис); Ви... взялися рятувати слабого від хвороби, в якій самі ні бельмеса не розумієте (Л. Яновська); - Чого вам треба від мене? Ні бельмеса не розумію (Іван Ле).
2. в чому. Не розбиратися, не розумітися.
Аркадій Андрійович.. образився. - Ну, ти, Мар'янко, хоч і була в чека, а в ділах государственних [справах державних] ні бельмеса (М. Хвильовий); Але мадам Какаду була іноземка (її привезли з-за океану з Австралії), ні бельмеса не тямила по-тутешньому і порозумітися з нею не було ніякої змоги (В. Нестайко. Пригоди журавлика).
Синоніми: ні бе ні ме (в 1 знач.); ні бум-бум; ні вуха ні рила; ні в зуб не розуміти.
Повернутись до алфавітного покажчика "Фразеологічного словника"
Увага! Закріпи знання з тренувальними тестами
Запускаємо Youtube канал "Світу слова" - приєднуйся!
Ласкаво просимо в "Світ слова"