http://www.zoofirma.ru/

В диковинку

В диковинку – навдивовижу

Приклад вживання російською:

Это тебе в диковинку, потому что ты простой человек, никогда не видел порядочных людей (Н. Гоголь. Ревизор).

А теперь, уж видно, не до чаю, и хлеб-то им стал в диковинку (А. Островский. Не было ни гроша, да вдруг алтын).

Переклад:

Це тобі навдивовижу, тому що ти проста людина, ніколи не бачив порядних людей.

А тепер, вже певно, не до чаю, бо й хліб став навдивовижу.

Приклад вживання українською:

Голуби ті були навдивовижу кожному, хто тільки бачив їх (П. Мирний. Хіба ревуть воли, як ясла повні).

Се мені навдивовижу: ще й году нема, як ти пішов від нас, а навчився письма і співати вмієш, як і сам дяк (Г. Квітка-Основ’яненко. Маруся).

Переклад:

Голуби те были в диковинку каждому, кто только их видел.

Это мне в диковинку: еще и года нет, как ты ушел от нас, а научился письму и петь умееш, как и сам дьяк.

Повернутись до алфавітного показника "Перекладаємо правильно"

Ласкаво просимо в "Світ слова"©

Додати коментар


Захисний код
Оновити

http://www.zoofirma.ru/