Без отговорок – безсуперечно, не сперечаючись, без суперечки
Приклад вживання російською:
И просим-ка со мной, сейчас без отговорок: У князь-Григория теперь народу тьма… (А. Грибоедов. Горе от ума)
Книги твои все покупаю, а ты сиди здесь. Молчи, без отговорок (Ф. Достоевский. Бесы).
Переклад:
І просимо зі мною, в цю ж мить, не сперечаючись: У князь-Григорія тепер народу повно…
Книги твої все купую, а ти сиди тут. Мовчи, не сперечаючись.
Приклад вживання українською:
Наступного ранку я без жодної суперечки з’їла свою тарілку каші (З. Живка. Ангел на ймення Грушка).
Сивобородий, понурий дід Акинтій прийняв його без суперечки — і Захар вибув не рік, а цілі три роки (І. Франко. Захар Беркут).
— Князь Ростислав тільки що залишив Київ — без суперечки і без опору, — сказав
Добриня (П. Загребельний. Диво).
Переклад:
На следующий день я без отговорок съела свою тарелку каши.
Седобородый, понурый дед Актиний принял его без отговорок – и Захар отбыл не год, а целых три года.
Повернутись до алфавітного показника "Перекладаємо правильно"
Ласкаво просимо в "Світ слова"©