http://www.zoofirma.ru/

Слово про Ігорів похід (1972)

Увага! Тренувальні тести

Запускаємо Youtube канал "Світу слова" - приєднуйся!

Увага! Мультфільм дубльовано російсткою мовою

Цікава екранізація перлини давньої літератури - "Слова про Ігорів похід". Цей мультфільм створено в стилістиці літописних ілюстрацій та з використанням музики середньовічної Русі. Великий князь київський Святослав - достоту такий, наприклад, як в літописах. І візуально, і в звуковому ряді використовуються традиційні образи, стиль малювання. Побудова кадрів, їх монтаж складають враження перегляду діафільма. Лише коли не коли, у найважливіші моменти, рух відбувається не від кадру до кадру, а всередині нього.

Цілком достатньо мультфільма для ознайомлення із текстом "Слова". Однак є дві неточності. Перша - не показана перша битва з половцями, яку князь Ігор виграв. Цей епізод має бути відразу після затемнення сонця перед словами "Довго ніч меркне - дріма в степу Олегове гніздо..."

Друга неточність - ані словом не згадано половця Овлура, який допоміг князеві Ігорю втекти з полону, підготувавши коней. Викликає також сумнів трактування тексту перед втечею, буцім Ігор спав.

"Слово про Ігорів похід" досить важке для сприйняття. Адже має воно не один варіант перекладу чи переспіву, які досить різняться між собою. Ускладнює текст образність викладу і насиченість міфологією давніх слов'ян, що перегукується із Велесовою книгою.

Прочитати текст "Слова про Ігорів похід".

Повернутись до розілу "Відео. Екранізації".

автор - Леся Скорик © "Світ слова"

Додати коментар


Захисний код
Оновити

http://www.zoofirma.ru/