{jcomments on}

Запускаємо Youtube канал "Світу слова" - приєднуйся!

Підготовка до ЗНО з української мови та літератури
індивідуально і в групах від автора сайту "Світ слова"
Запис за телефоном (viber)  0664302060

 

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 13

Із наступних словом "сімнадцятки" (іншомовні загальні назви, в яких є подвоєння приголосних) я вперше зустрілася в дитинстві, коли читала "Чечено-інгуські казки".  Кому не запам'ятається Молла Несарт, він Ходжа Насреддін. Це персонаж дуже поширений в Азії від Китаю до Турції, в нього безліч варіацій імені і однаково хитрий характер і гострий розум. Він герой багатьох анекдотів, казок, притч. І лише вивчаючи "сімнадцятку" я зрозуміла, що "мулла" – це професія Ходжі, він був мусульманським священником. Про його походеньки варто почитати, адже вміння знаходити нестандартний вихід із складних ситуацій – гарне вміння для майбутніх студентів.

А ви вже вивчили "сімнадцятку"?

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто (вага товару з упаковкою),

булла (грамота Папи Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Потренуватись із написанням подвоєнь в іншомовних можна за посиланням https://bit.ly/2THflI5

Якщо потрібна допомога із вивченням інших тем, записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО,  #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 15

Продовжуємо знайомство із "сімнадцяткою". Наступне слово відоме, певно, усім, адже ПАННА – це ввічливе звертання до дівчини. В новому правописі його вилучили із "сімнадцятки". Причина, на нашу думку, проста: не таке воно й іншомовне.  Адже це правило подвоєння стосується саме запозичених слів. Тому в Правописі 2019 року це слово замінили на більш чуже для нас – ПАННО. І певно потреба в цьому була, бо, шукаючи ілюстрації на просторах інтернету, зустріли ми неправильне написання саме слова "панно". Вчити орфографію слід не лише тим, хто складатиме ЗНО наступного року, але й тим, хто не хоче неграмотними діловими підписами зіпсувати враження про власний товар. На фото об'єднали і старе і нове слово. Як вам?

А ви вже вивчили "сімнадцятку"?

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто (вага товару з упаковкою),

булла (грамота Папи Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Потренуватись із написанням подвоєнь в іншомовних можна за посиланням https://bit.ly/2THflI5

Якщо потрібна допомога із вивченням інших тем, записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО,  #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 16

Передостаннє слово "сімнадцятки" символічне для передноворіччя, адже саме в цей час найбільше грошей ми витрачаємо на подарунки. Пенні – це англійська копійка. І хоча подарунки – це завжди приємно, може час інвестувати у знання. Так непомітно пролетів перший семестр, до ЗНО залишилося 5 місяців (сподіваємося, що через карантин його не переноситимуть, як це сталося минулого року). Або ж оплата курсів підготовки до ЗНО може стати комусь дуже цінним подарунком. Цінним у сенсі значення, а не ціни, бо вартість навчання у нас поки не зростатиме.

А ви вже вивчили "сімнадцятку"?

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто (вага товару з упаковкою),

булла (грамота Папи Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Потренуватись із написанням подвоєнь в іншомовних можна за посиланням https://bit.ly/2THflI5

Якщо потрібна допомога із вивченням інших тем, записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО,  #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 17

Якраз перед новим, 2021, роком, ми завершуємо тему "Подвоєння в іншомовних словах". Останнє слово "сімнадцятки" – ТОННА – вирішили проілюструвати фото найбільшого бика України, на ім'я Реп. Важить він півтори тонни (от і слово знадобилося). А бичка вибрали тому, що він є символом наступного року за східним календарем.

Тож у переддень свята зичимо усім здоров'я, перемоги, наснаги, натхнення і здійснення мрій.

Якщо ви мрієте про вступ до університету, то можемо допомогти набрати максимально високі бали із ЗНО з української мови та літератури.

Запис на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

 

До речі, нещодавно дізналися, що одна із наших учень продовжила навчання у США. Її основна спеціальність – математика, але з мови саме ми допомогли їй скласти іспит на 190 балів. Тож мрії здійснюються, якщо задля цього працювати.

Зустрінемося у новому році!

#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО,  #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 2.

Продовжуємо знайомство із "сімнадцяткою". Саме в цих словах залишили подвоєння в іншомовних словах при зміні правопису в далекому вже 1994 році. Насправді тоді життя нам полегшили, майже всі подвоєння прибравши, окрім слів винятків. У загальних назвах подвоєння  зберегли в 17 словах.

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто(вага товару з упаковкою),

булла (грамота папа Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Сьогодні презентуємо друге з них:

  1. білль – законопроєкт (пишемо вже за новим правописом, хоча в ЗНО цьогоріч ще буде старий)

Найвідоміше значення слова "білль" – закон про права іперша поправки до Конституції США: "Конгрес не має права видавати закони щодо впровадження будь-якої релігії чи заборони вільно сповідувати її, а також не має права видавати закони, що обмежують свободу слова, друку і права народу мирно збиратися і звертатися до уряду з проханням усунути якусь кривду".

Як тут не пригадати сумнозвісні закони 16 січня 2014 року або нинішню ситуацію в Білорусі. Усі намагання обмежити свободу рано чи пізно закінчуються програшем узурпаторів. Право на освіту теж належить до одних з базових. Для отримання вищої освіти в Україні необхідно скласти зовнішнє незалежне оцінювання. А щоб отримати  освіту безкоштовно, слід добре підготуватися.

Записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021

 

 

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 3.

Наступне слово із "сімнадцятки" (слів-винятків, де збереглося подвоєння) – БОННА – у моєї мами міцно асоціюється з Мері Поппінс – найкращої нянею всіх часів і народів. Хоча в тексті бонною головну героїню ніхто не називав, однак асоціація для запам'ятовування прекрасна. Нагадуємо, принагідно, й інші 16 слів:

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто(вага товару з упаковкою),

булла (грамота папа Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021

 

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 4 і 14.

Сьогодні розберемо четверте і чотирнадцяте слово із сімнадцятки. Чому два? Адже вони тісно пов'язані і, на нашу думку, знайомі більшості людей. Це "БРУТТО" (вага товару з упаковкою) і "НЕТТО" (вага товару без упаковки). 

Певно, всі ми час від часу стикалися із сюрпризами пакування, коли у великій і презентабельній коробці цукерків виявлялося ледве на половину місця або коли маленький предмет надсилали у величезному ящику, сповненому пакувального паперу і плівки.

Нагадуємо, принагідно, всю "сімнадцятку":

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто(вага товару з упаковкою),

булла (грамота папа Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021

http://www.zoofirma.ru/
http://www.zoofirma.ru/