Передостаннє слово "сімнадцятки" символічне для передноворіччя, адже саме в цей час найбільше грошей ми витрачаємо на подарунки. Пенні – це англійська копійка. І хоча подарунки – це завжди приємно, може час інвестувати у знання. Так непомітно пролетів перший семестр, до ЗНО залишилося 5 місяців (сподіваємося, що через карантин його не переноситимуть, як це сталося минулого року). Або ж оплата курсів підготовки до ЗНО може стати комусь дуже цінним подарунком. Цінним у сенсі значення, а не ціни, бо вартість навчання у нас поки не зростатиме.
А ви вже вивчили "сімнадцятку"?
аннали (літопис),
білль (законопроект),
бонна (нянька),
брутто (вага товару з упаковкою),
булла (грамота Папи Римського),
ванна (ванний),
вілла,
дурра (рослина),
мадонна,
манна (небесна, а не каша),
мірра (смола).
мотто (дотепний вислів, епіграф),
мулла (мусульманський священик),
нетто (вага товару без упаковки),
панна,
пенні (англійська копійка),
тонна
Потренуватись із написанням подвоєнь в іншомовних можна за посиланням https://bit.ly/2THflI5
Якщо потрібна допомога із вивченням інших тем, записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.
Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.
Телефон: 067 899 38 70
#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО, #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200