{jcomments on}

Запускаємо Youtube канал "Світу слова" - приєднуйся!

Підготовка до ЗНО з української мови та літератури
індивідуально і в групах від автора сайту "Світ слова"
Запис за телефоном (viber)  0664302060

 

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 9

Сьогодні, в День української писемності та мови, продовжуємо знайомство із “сімнадцяткою». Дуже символічно, що припало на цей день слово – мадонна. Це – Мати Божа. Для ілюстрації ми обрали ікону українського художника Олександра Охапкіна, яка називається «Розстріляне відродження». Кілька днів тому минули трагічні роковини розстрілів у Сандормосі квіту української нації: поетів, письменників, режисерів, науковців. Їх знищили тому, що вони говорили, думали, писали, творили українською. Тому саме мова є однією з найвищих цінностей для нашого народу. Знання української мови треба здобувати не лише для того, щоб скласти ЗНО, бо вона допомагає висловлювати думки, мислити, спілкуватися. Тож робімо це грамотно.


Нагадуємо «сімнадцятку»:
аннали (літопис),
білль (законопроект),
бонна (нянька),
брутто (вага товару з упаковкою),
булла (грамота Папи Римського),
ванна (ванний),
вілла,
дурра (рослина),
мадонна,
манна (небесна, а не каша),
мірра (смола).
мотто (дотепний вислів, епіграф),
мулла (мусульманський священик),
нетто (вага товару без упаковки),
панна,
пенні (англійська копійка),
тонна
Записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.
Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.
Телефон: 067 899 38 70
#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО, #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 10

Продовжуємо знайомство із "сімнадцяткою" – іншомовними словами (загальними назвами), в яких є подвоєння приголосних. Наступне слово видасться знайомим багатьом – МАННА. Але це не каша, хоча назва цієї крупи теж пишеться з двома НН, а манна небесна – пожива, яку дав Бог євреям під час їхньої втечі із єгипетського рабства. "Чекати манни" стало фразеологізмом, який нинішнім сленгом можна було б сказати "чекати халяви".

Інші слова "сімнадцятки", серед яких є ще багато цікавих:

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто (вага товару з упаковкою),

булла (грамота Папи Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Потренуватись із написанням подвоєнь в іншомовних можна за посиланням https://bit.ly/2THflI5

Але із знаннями "халяви" не дочекаєшся. Правила слід вчити.

Тож записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО,  #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 8

Продовжуємо знайомитись із "сімнадцяткою" – переліком іншомовних загальних назв, де робимо подвоєння. Наступне слово із списку незмінно викликає посмішку у школярів – ДУРРА. Це рослина із роду соргових, схожа на наше просо. На нашу думку, подвоєння в цьому слові залишили, щоб можна було виправдатись: "Як ти мене назвав?" "З двома РР, просо ти моє золотеньке". Просо, до речі, як і дурра ( росте в Африці та Єгипті), одна з перших освоєних людством сільськогосподарських культур. Це зафіксовано в одній із найдавніших українських пісень – "А ми просо сіяли, сіяли". Якби мешкали значно південніше, то, певно, співали б: "А ми дурру сіяли, сіяли".

Інші слова "сімнадцятки", серед яких є ще багато цікавих:

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто (вага товару з упаковкою),

булла (грамота Папи Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Потренуватись із написанням подвоєнь в іншомовних можна за посиланням

Записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО,  #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 6 і 7.

Хоча більшість слів із "сімнадцятки" викликають здивування, бо багато-хто взагалі чує (бачить) їх уперше, однак є серед них кілька, які нам знайомі. До них належать шосте і сьоме – ВАННА і ВІЛЛА. Бажаємо, щоб у всіх були така ванна на своїй віллі. А от де будувати віллу – вибирайте самі: кому гори, кому море, комусь "лани широкополі, і Дніпро, і кручі".

Головне, не забувати подвоювати і іншомовних словах "сімнадцятку", яку, принагідно, пригадаймо:

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто (вага товару з упаковкою),

булла (грамота Папи Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021

 

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 5.

Наступне слово із "сімнадцятки" – БУЛЛА. Це грамота Папи Римського, а точніше – печатка на важливих документах Понтифіка. Найцікавіше, що не в усіх варіантах різними мовами це слово з подвоєнням. Наприклад іспанською пишеться просто "bula", а італійською подвоєння є, однак пишеться слово через "О" – "bоlla". Англійською ж співпадає зі словом "бик" – "Вull", лише пишеться з великої літери. Якими шляхами прийшло це слово в українську мову знають точно, напевно, історики-лінгвісти. Нам же слід запам'ятати, що слово "булла" слід писати з подвоєнням.

Нагадуємо, принагідно, всю "сімнадцятку":

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто(вага товару з упаковкою),

булла (грамота Папи Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021

http://www.zoofirma.ru/
http://www.zoofirma.ru/